μεταβαίνω

μεταβαίνω
μεταβαίνω (μετά, βαίνω; Hom.+) fut. μεταβήσομαι; 2 aor. μετέβην, impv. μετάβηθι (J 7:3) and μετάβα (Mt 17:20; s. B-D-F §95, 3; Mlt-H. 209f); pf. μεταβέβηκα.
to transfer from one place to another, go/pass over
of pers.
α. w. indications of the place from which ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν from their district Mt 8:34. ἐντεῦθεν J 7:3. ἐκεῖθεν Mt 11:1; 12:9; 15:29; Ac 18:7. ἐκ τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τ. πατέρα J 13:1.
β. specif. change one’s place of residence, move (Diog. L. 5, 89 εἰς θεούς=go over or be removed to the gods; PTebt 316, 20; 92; Jos., Bell. 6, 299) w. the goal given εἰς ἕτερον ἀγρίδιον MPol 6:1. W. the place fr. which and place to which given: ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν go from one house to another Lk 10:7 (μ. ἐξ … εἰς as Jos., Ant. 11, 204).
of things (Epict. 3, 19, 4 a stone; Jos., Bell. 2, 163; Ar. 6, 1, 3 sun) ἐρεῖτε τῷ ὄρει• μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται Mt 17:20 (Ps.-Callisth. 1, 33, 10: the transference of a mountain is impossible).
to change from one state or condition to another state, pass, pass on, ext. of mng. 1 (Pla. et al.; Anth. Pal. 9, 378 κοιμῶ μεταβὰς ἀλλαχόθι; OGI 458, 7 [c. 9 B.C.]; Jos., Vi. 149).
ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν pass (or ‘move’) from death into life (s. 1aβ) J 5:24; 1J 3:14 (Sb 6648, 3 vice versa of one deceased: τὸν μεταβάντα εἰς μυχὸν αἰώνων ἐν σκοτίᾳ διάγειν ‘who departed for eternal seclusion, to spend his time in darkness’).
rhetor. t.t. pass on to another subject (Pla., Phdr. 265c, Crat. 438a; Just., D. 47, 4 ἐπὶ τὴν ἔννομον πολιτείαν; Tat. 25, 1 ἐπὶ τὴν ἀλόγων μίμησιν) ἐπὶ ἑτέραν γνῶσιν καὶ διδαχήν pass on to a different kind of knowledge and teaching 18:1 (cp. 2 Macc 6:9).—M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • μεταβαίνω — pass over pres subj act 1st sg μεταβαίνω pass over pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαίνω — (ΑM μεταβαίνω) [βαίνω] 1. πηγαίνω από το ένα μέρος στο άλλο, μετατοπίζομαι («μεταβάντες δὲ ἐς τὴν Ἀσίην», Ηρόδ.) 2. (στον λόγο) μεταπηδώ από το ένα θέμα στο άλλο, αλλάζω θέμα (α. «μεταβαίνουμε στη συζήτηση τού επόμενου θέματος» β. «μετάβηθι καὶ… …   Dictionary of Greek

  • μεταβαίνετε — μεταβαίνω pass over pres imperat act 2nd pl μεταβαίνω pass over pres ind act 2nd pl μεταβαίνω pass over imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαίνῃ — μεταβαίνω pass over pres subj mp 2nd sg μεταβαίνω pass over pres ind mp 2nd sg μεταβαίνω pass over pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβήσῃ — μεταβαίνω pass over aor subj act 3rd sg μεταβαίνω pass over aor subj mid 2nd sg (epic) μεταβαίνω pass over fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαινόντων — μεταβαίνω pass over pres part act masc/neut gen pl μεταβαίνω pass over pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαῖνον — μεταβαίνω pass over pres part act masc voc sg μεταβαίνω pass over pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαίνει — μεταβαίνω pass over pres ind mp 2nd sg μεταβαίνω pass over pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαίνομεν — μεταβαίνω pass over pres ind act 1st pl μεταβαίνω pass over imperf ind act 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαίνοντα — μεταβαίνω pass over pres part act neut nom/voc/acc pl μεταβαίνω pass over pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταβαίνοντι — μεταβαίνω pass over pres part act masc/neut dat sg μεταβαίνω pass over pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”